广东培正学院外国语学院
您现在的位置: 首页- 教师风采

日语系骨干教师介绍Introduction to Core Faculty Members of the Japanese Department

杜璐璐,日语系系主任,副教授,跨境电子商务师,双师双能型教师。日语学士,经济学硕士,中山大学访问学者(2018年-2019年)。2005年任教于我院,主要教授课程:商务日语,日本概况(文化),日本文化体验等。主要研究方向为中日文化与经济。主要参与广东省社科项目1项,主持校企合作项目1项(10万元),校级项目多项,发表论文10余篇。

Du Lulu

Associate Professor and Chair of the Japanese Department; Cross-border E-commerce Specialist;“Double-qualified & Double-competent” teacher.

BA in Japanese, MA in Economics; Visiting Scholar at Sun Yat-sen University (2018-2019).

She has been teaching at our college since 2005.

Main courses: Business Japanese, Survey of Japan (Culture), Japanese Cultural Experience.

Research fields: Sino-Japanese culture and economy.

She has taken part in one provincial social-science project, led one university–enterprise cooperative project (RMB 100,000), headed several university-level projects, and published more than ten research papers.

蒋苇苇,教授,国家二级心理咨询师,日本式簿记3级教员,双师双能型教师。毕业于日本国立福冈大学,有多年企业工作经验,理论与教学相结合,致力于培养可以用日语解决实际工作问题的跨文化高素质应用型人才。

Jiang Weiwei

Professor of Japanese Language and Literature, National Grade-II Psychological Counselor, Level-3 Japanese Bookkeeping Instructor, “Double-qualified & Double-competent” teacher.A graduate of the National Fukuoka University, Japan, she brings extensive corporate experience to the classroom, integrating theory with practice to cultivate cross-culturally competent, high-caliber application-oriented talents who can solve real-world workplace problems in Japanese.

宋水英,副教授。毕业于广东外语外贸大学日语专业,获日语语言文学硕士学位。主要研究方向为近代中日文化交流史。近年来,发表了近10篇论文。合著出版了《新编日语入门》(广东高等教育出版社),主持和立项了一项省部级项目,参与了广东省社科项目。主讲《日语演讲与口才》、《中日文化交流》、《高级日语视听说》等基础课程。2019.09-2020.06期间以访问学者的身份在中山大学进修和学习。

Song Shuiying

Associate Professor of Japanese Language and Literature.

Graduated from the Japanese Program of Guangdong University of Foreign Studies with an MA in Japanese Language and Literature.

She is now a full-time teacher in the School of Foreign Languages, Guangdong Peizheng College.

Research focus: modern history of Sino-Japanese cultural exchange.

Recent achievements: nearly ten research papers, co-author of *New Introduction to Japanese* (Guangdong Higher Education Press), one provincial/ministerial project as PI, and participation in provincial social-science projects.

She mainly teaches Japanese Public Speaking & Eloquence, Sino-Japanese Cultural Exchange, Advanced Japanese Viewing, Listening & Speaking, and other core courses.

From Sept. 2019 to June 2020 she pursued advanced studies at Sun Yat-sen University as a visiting scholar.

施海燕,日语语言文学讲师,跨境电子商务师,双师双能型教师。毕业于华中科技大学,中山大学,从事日语教学二十年,日语专业资深骨干教师。参与多项省级教学大赛并获奖,深受学生喜爱。主持多项省级、校级课题,发表论文十余篇。

Shi Haiyan

Lecturer in Japanese Language and Literature, Cross-border E-commerce Specialist, “Double-qualified & Double-competent” teacher.

A graduate of Huazhong University of Science and Technology and Sun Yat-sen University, she has taught Japanese for twenty years and is a senior core faculty member of the Japanese program. She has participated in and won awards in several provincial teaching competitions and is highly popular with students. She has led a number of provincial and university-level research projects and published more than ten academic papers.

文秀秀,博士(日本名古屋市立大学)日语语言文学讲师,跨境电子商务师,双师双能型教师。主讲《日语口译Ⅰ》、《日语口译Ⅱ》、《日语语言学概论》等高年级专业课程。优秀共产党员、优秀学业导师、多次获得教学质量奖。指导学生在人民中国杯日语国际翻译大赛、CATTI杯全国翻译大赛、全国日语作文大赛、中华杯全国日语演讲比赛、广东省民办大学日语演讲比赛等多个学科竞赛中取得优异成绩。

Wen Xiuxiu

Lecturer of Japanese Language and Literature; Cross-border E-commerce Specialist;“Double-qualified & Double-competent” teacher.

MA in Japanese Education, PhD in Japanese Linguistics, both from Nagoya City University.

Full-time teacher in the School of Foreign Languages, Guangdong Peizheng College.

She offers senior-level specialized courses such as Japanese Interpretation I, Japanese Interpretation II, and Introduction to Japanese Linguistics.

Honors: Outstanding Communist Party Member, Excellent Academic Advisor, and multiple Teaching Quality Awards.

She has coached students to outstanding achievements in many competitions, including the People’s China Cup Japanese International Translation Contest, the CATTI Cup National Translation Contest, the National Japanese Essay Contest, the China Cup National Japanese Speech Contest, and the Japanese Speech Contest for Private Universities in Guangdong Province.