广东培正学院外国语学院
您现在的位置: 首页- 教学教研- 语言研究

翻译系课程思政教育教学项目沙龙成功举办:共探课程思政资源库建设路径

本网讯(外国语学院 罗丹)为推动课程思政与专业教学深度融合,11月26日下午2点30分,翻译系在第二教学楼北美文化园举办 “课程思政教育教学项目沙龙” 活动。翻译系全体教师及综合英语课程组教师参与本次研讨,活动由翻译系罗丹老师主持。

活动伊始,罗丹老师点明本次沙龙核心议题——“如何建立课程思政资源库”,并阐述其意义:课程思政资源库是专业课程与思政教育有机融合的系统化、可复用素材支撑,能有效助力知识传授与价值引领的统一。

沙龙现场,老师们围绕 “课程思政资源库建立的意义”“核心要素”“具体内容”“注意事项” 等模块展开交流:既有对资源库“适配英语基础类课程和翻译专业特色”的定位探讨,也有对“思政素材与英语教学场景结合”的实操构思,现场氛围热烈,观点碰撞中凝聚了诸多建设思路。

本次沙龙为翻译系课程思政建设搭建了实践交流平台,后续翻译系将以资源库建设为抓手,持续推进课程思政与专业教学的协同创新,提升人才培养的育人实效。