本网讯(外国语学院亢俊洁)2024年3月27日14:00-15:30,广东外语外贸大学西班牙语系硕士研究生导师卢晓为教授莅临我院西班牙语系,于二教北美文化园为全系教师召开以“文化负载词的西译研究”为题的学术讲座。

卢晓为教授主要从事西班牙语社会语言学、词汇语义学以及西班牙语语言史等领域的研究,作为国内西班牙语教学届前辈,发表高水平论文二十余篇,出版译著和编著数本,主持完成国家级和省级科研项目数项,为国内西班牙语专业的发展做出了卓越的贡献。
卢晓为教授谈到:文化负载词不仅承载了丰富的文化内涵,且“只存在于某一种文化中,在另一种文化中是空白的”。正是由于“我有你无”的特性,它们往往是跨文化交流和翻译的障碍。通过探究文化负载词的西译所传递的文化移植、文化替代、文化补偿等文化交流,从而实现翻译过程中文化功能上的对等。此外,通过探究文化负载词的翻译策略,为跨文化交际传播中的翻译问题提供一定的思考。

讲座结束以后,卢晓为教授亲切地与西班牙语系教师互动答疑、分享自身科研教学经历,激励全系青年教师多学习、多尝试,抓住时机,实现自我飞跃。